Спілкуючись, ми часто підкреслюємо важливі для нас факти, просто переставляючи слова у реченнях і зміщуючи акценти. Наприклад: В моєму домі багато книжок, чи багато книжок є в моєму домі, ми навчаємось в класі, в класі навчається багато дітей. Ці перестановки в залежності від акцентів, які ми виділяємо, називаються прямим і зворотнім порядком слів у реченнях. Зараз я про них розкажу більш детально.
Прямий порядок слів. Наш акцент, ми знаємо про об’єкт і повідомляємо, де він знаходиться. Перекладаємо такі речення також, спочатку. Кіт (об’єкт) в моїй кімнаті(повідомляємо де), книжки (об’єкти) на столі( повідомляємо де). Акцент на об’єкті, а не на місці.
The cat is in the room
The books are on the table
Зворотній порядок слів. А це як раз наші мовні звороти There is\There are! Тут все навпаки, нашакцент на місці, мі його знаємо, це наш головний акцент, і ми повідомляємо, що там знаходиться. В моій кімнаті (місце) багато росли (об’єктів), в Києві (місце) багато цікавих місць (об’єктів, що знаходяться у вказаному місці), на кухні (місце) є телевізор (об’єкт, що знаходиться у вказаному місці). Акцент на місці, а не на об’єкті.
Якщо об’єкт один, ми використовуємо IS, якщо декілька ARE, а перекладаємо такі речення з кінця в початок, тому вони й називаються зворотнім порядком слів.
There are many plants in my room
(Там, в моїй кімнаті є багато рослин) В моїй кімнаті багато рослин
There are many interesting places in Kiev
(Там, в Києві, є багато цікавих місць) В Києві багато цікавих місць
There is a TV in the kitchen
(Там, на кухні, є телевізор)
There is\There are дуже і дуже потрібен навіть у зворотах, в яких не так і легко здогадатись, що місце взагалі є, адже на ньому в українській ми не акцентуємо увагу взагалі, а в англійській воно досить абстрактне. Наприклад: для тебе є чудова можливість. І щоб це перекласти, нам і потрібне це умовне, абстракте місце «там». Десть там для тебе є чудова можливість. Чи ось такі приклади: Є багато цікавих подій, є багато талановитих дітей. Десь там є багато цікавих подій і десь там є багато талановитих дітей. Місце ми можемо уточнювати, а можемо його взагалі ось так пропустити, це не як не впливає на граматичну форму в англійській:
There is a nice opportunity for you
There are many interesting events
There are many talented children
Питальні речення. Тут, як і у всій абсолютно англійській граматиці, без сюрпризів. Мовні звороти There is\There are дуже популярні саме у питальній формі, адже корисні, дуже корисні! Наприклад: Чи є цікаві фільми сьогодні? Чи є у Львові багато замків? Чи є можливості для юристів у вашому університеті? Щоб задати такі питання все що потрібно – поміняти is\are з there місцями! Все, питання готові. Для прикладу я перекладу наведені вище речення англійською у стверджувальні, а потім у питальні.
There are interesting movies today
Are there interesting movies today?
There are many castles in Lviv?
Are there many castles in Lviv
There are opportunities for lawyers in your university
Are there opportunities for lawyers in your university?
Наталя Омельчак
Немає коментарів:
Дописати коментар